Back To You- #下流單字介紹 #歌詞中英對照

今天要來介紹可比苦戀癡情花,超虐戀情的歌曲 -Back to you by Louis Tomlinson ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals (路易・湯姆林森 ft. 碧碧·瑞茲莎和電子農場動物) 。

男女主角是歡喜冤家,身邊朋友都勸男主放生傲嬌女主。但是兩人床頭吵床尾和,一邊吵,一邊覺得非對方不可。覺得跟中邪沒兩樣。愛到卡慘死就是兩人的寫照。





#下流單字: 其中一句歌詞說到 「Yeah, so you can cut me up and kiss me harder」。

cut me up 在 俚語字典中 解釋等同於break me off,『to make one have an orgasm during sexual intercourse (veeerrryyy good one)』也就是在性交過程中讓某人得到高潮~(非常爽的那種)。

但是單單說cut up,你會看到解釋百百種~~被抓包,女性生殖器官,搞笑啦..等等,麻煩請依據上下文來解讀囉。但是不要擔心,在歌詞裡絕對是下流的意思!

(底線的部分可以直接連結到字典網站)

以下是全部歌詞中英對照和翻譯:

[Verse 1: Bebe Rexha]
I know you say you know me, know me well我知道你以為你超級無敵懂我
But these days I don't even know myself, no但是這些日子我簡直連自己都不認識自己...真的
I always thought I'd be with someone else我總是以為我會跟別人在一起
I thought I would own the way I felt, yeah我以為我可以掌控我的感受
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
I call you but you never even answer你根本不接我電話
I tell myself I'm done with wicked games我覺得要找師父去解情蠱
But then I get so numb with all the laughter然而我對恥笑已經無感
That I forget about the pain我不記得痛苦的感覺
[Chorus: Bebe Rexha]
Whoah, you stress me out, you kill me你讓我崩潰,你凌遲我
You drag me down, you fuck me up你讓我憂鬱,你摧毀我
We're on the ground, we're screaming我們在地上不斷大吼
I don't know how to make it stop我不知道這一切要如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it我愛,我恨,我忍無可忍
But I keep on coming back to you但我不停回頭找你
[Verse 2: Louis Tomlinson]
I know my friends they give me bad advice我知道朋友們的建議很糟
Like move on, get you out my mind例如忘掉妳,繼續我的人生
But don't you think I haven't even tried你不要以為我沒試過這些建議
You got me cornered and my hands are tied你讓我束手無策,我被逼到絕境
[Pre-Chorus: Louis Tomlinson & Bebe Rexha]
You got me so addicted to the drama你讓我對這民視八點檔劇情上癮
I tell myself I'm done with wicked games我覺得要找師父去解情蠱
But then I get so numb with all the laughter然而我對恥笑已經無感
That I forget about the pain我不記得痛苦的感覺
[Chorus: Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me你讓我崩潰,你凌遲我
You drag me down, you fuck me up你讓我憂鬱,你摧毀我
We're on the ground, we're screaming我們在地上尖叫
I don't know how to make it stop我不知道這一切要如何停止一切
I love it, I hate it, and I can't take it我愛,我恨,我忍無可忍
But I keep on coming back to you但我還是回頭找你
[Bridge: Louis Tomlinson]
And I guess you'll never know All the bullshit that you put me through我覺得你永遠不會知道你讓我經歷多少痛苦
And I guess you'll never know, no你永遠不會知道!真的
[Pre-Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Yeah, so you can cut me up and kiss me harder對~所以你可以用力輕吻我讓我高潮
You can be the pill to ease the pain我可以飲鷲止渴
Cause I know I'm addicted to your drama你讓我對這民視八點檔劇情上癮
Baby, here we go again寶貝,我們又要再來一次
[Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me你讓我崩潰,你凌遲我
You drag me down, you fuck me up你讓我憂鬱,你摧毀我
We're on the ground, we're screaming我們在地上尖叫
I don't know how to make it stop我不知道這一切要如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it我愛,我恨,我忍無可忍
But I keep on coming back to you但我還是回頭找你
#下流單字介紹 #歌詞中英對照

留言

熱門文章