- 取得連結
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
標籤
I never came to the beach or stood by the ocean | 我以前從來沒有去到海灘或站在海邊 |
I never sat by the shore under the sun with my feet in the sand | 我從來沒有在陽光下在海岸邊把腳埋進沙裡。 |
But you brought me here and I'm happy that you did | 但是我很開心你帶我來這裡。 |
Cause now I'm as free as birds catching the wind | 因為現在我自由得像一隻逐風的鳥 |
I always thought I would sink, so I never swam | 我總是以為我會沉入海底,所以我從來不游泳 |
I never went boatin', don't get how they are floatin' | 我從來不搭船,我搞不懂船怎麼浮在水上 |
And sometimes I get so scared | 有時候我對於不理解的東西 |
Of what I can't understand | 感到很害怕。 |
But here I am | 但是我在這裡 |
Next to you | 在你身邊 |
The sky's more blue | 天空更蔚藍 |
In Malibu | 在馬里布 |
Next to you | 在你身邊 |
In Malibu | 在馬里布 |
Next to you, baby | 在你身邊,寶貝 |
We watched the sun go down as we were walking | 我們漫步伴著夕陽 |
I'd spend the rest of my life just standing here talking | 我人生剩下的每一天站在這裡和你講話我就滿足了 |
You would explain the current as I just smile | 你會喋喋不休的解釋剛剛說的話的時候我會帶著微笑 |
Hoping that you'll stay the same and nothing will change | 希望你保持這樣永遠都不會改變 |
And it'll be us just for a while | 然後我們現在可以擁有彼此一會兒 |
Do we even exist? | 我們是否曾經存在? |
That's when I make the wish | 我在這刻許下願望 |
To swim away with the fish | 和魚群一起游向遠方 |
Is it supposed to be this hot all summer long? | 夏天應該是這麼炎熱嗎? |
I never would've believed you | 我不會相信你 |
If three years ago you told me | 如果三年前你跟我說 |
I'd be here writing this song | 我會在這裡寫這首歌 |
But here I am | 但是我在這裡 |
Next to you | 在你身邊 |
The sky's so blue | 天空如此湛藍 |
In Malibu | 在馬里布 |
Next to you | 在你身邊 |
In Malibu | 在馬里布 |
Next to you, baby | 在你身邊,寶貝 |
Next to you | 在你身邊 |
The sky's so blue | 天空如此湛藍 |
In Malibu, baby | 在馬里布,寶貝 |
Next to you | 在你身邊 |
We are just like the waves that flow back and forth | 我們就像海浪在岸邊潮起潮落。 有時候我覺得我快淹沒 |
Sometimes I feel like I'm drowning and you're there to save me | 而你在這裡拯救我 |
And I wanna thank you with all of my heart | 而我衷心的感謝你 |
It's a brand new start | 這是一個全新的開始 |
A dream come true | 我的美夢成真 |
In Malibu | 在馬里布 |
https://www.californiabeaches.com/southern/los-angeles-county/malibu/ |
留言
張貼留言